Articles

.................................................................................................................................................................................................

Les Hayakuchi Kotoba - 早口言葉

31/01 | Culture | Auteur: Jinnosuke


Si vous êtes français vous connaissez sans doute cette phrase : Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches ? Archi-sèches ! On appelle cela des virelangues, chaque pays en possède, et le japonais ne déroge pas à la règle.


Voici quelques unes des phrases les plus connues au Japon qui, une fois apprises, ne vous serviront à rien, à part impressionner votre entourage. Il y a plus d'une centaine de ce type de phrases, j'en ajouterai sans doute au fil du temps.Une petite vidéo tirée d’une émission japonaise, qui vous fera sûrement sourire et vous donnera une idée des prononciations.

  • Nama mugi nama gome nama tamago - 生麦生米生卵
    blé non cuit, riz non cuit, œuf cru
  • Tôkyô tokkyo kyoka kyoku chô kyô kyûKyo kyûka kyoka kyohi - 東京特許許可局長今日急遽休暇許可拒否. Aujourd'hui, le chef du bureau des brevets de Tôkyô accourut en toute hâte pour refuser une autorisation de congé.

    Phrase très connue, reprise même dans certains jeux vidéo comme Space Channel part2 sur Dreamcast et Ps2

  • Sumomo mo momo mo momo no uchi momo mo sumomo momomo no uchi - スモモも桃も桃のうち 桃もスモモももものうち. Les prunes, tout comme les pêches, sont de la famille des “pêches”, les pêches, tout comme les prunes, sont de la famille des pêches.
  • Niwa no niwa ni ha niWa no niwatori ha wani wo tabeta - にわの庭には二羽の鶏は鰐を食べた. Deux poulets dans le jardin mangèrent un crocodile.
  • Kaeru pyoko pyoko mi pyoko pyoko awasete pyoko pyoko mu pyoko kyoko - 蛙ぴょこぴょこ三ぴょこぴょこ、合わせてぴょこぴょこ六ぴょこぴょこ. La grenouille, boing boing 3 boing boing qui fait boing boing 6 boing boing.

     




Réagir sur le Forum

Imprimer cet article



 

Ajouter Jvnett aux favoris | La rédaction | Régie publicitaire | Conditions d'utilisation du site | Flux RSS | Windows Live Alerts |
© 2001-2008 JVnett.com - Tous droits réservés